Search

【你好「女」!? 】

這個跟之前提過的「ㄍㄟ ㄅㄞ 」有點像!
(忘...

  • Share this:

【你好「女」!? 】

這個跟之前提過的「ㄍㄟ ㄅㄞ 」有點像!
(忘了嗎?來複習一下:https://goo.gl/wsDsdh)

有時,我會聽到有人這麼說:

? You’re so girl!

當然不是對我說的啦!總之,說的人好像是要表達,你很女生的樣子。但是,girl 只是名詞,形容詞應該是 girly:

√ You’re so girly!

Girly 通常會用來形容「卡哇伊的小女孩的樣子」:講話很愛用撒嬌的語氣,還會穿多彩的衣服,喜歡吱吱笑!

覺得這個字是正面的還是負面的,都看個人的觀點。
_______________

男生也有相關的字:boyish. 就是 boy 的形容詞。表示還是很天真、開朗、充滿精神小男孩的樣子。如:

Scott still has a certain boyish charm!
(史考特依舊帶有著男孩子氣的魅力!)
_______________

順便再說一個:manly. 就是 man 的形容詞。表示有男子氣!強壯,勇敢,帥!

Ooh, he’s so manly! I wish he would protect me with those big muscles!
(喔,他超有男子氣概!我希望他會用他的結實肌肉來保護我!)

「老師,那有womanly嗎?」

有的,但根據我的經驗,比較少見,很少聽人說/用。
_______________

好了,你的 manly 老師祝你的周末好玩得要命!


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts